🌟 목숨을 버리다

1. 죽을 각오로 일하다.

1. 命を捨てる: 死ぬ覚悟で物事に当たる。

🗣️ 用例:
  • Google translate 민준이는 지금 일하는 분야에서 성공하기 위해 목숨을 버릴 각오도 되어 있다.
    Min-joon is also prepared to die to succeed in the field he works in now.

목숨을 버리다: abandon one's life,命を捨てる,abandonner sa vie,arrojar la vida,يجازف بحياة,амь дүйх, амь тавих,quên cả tính mạng,(ป.ต.)ทิ้งชีวิต ; เสี่ยงตาย, สละชีวิต, พลีชีพ,mati-matian, sekuat tenaga,потерять жизнь; жертвовать жизнью,不顾死活;舍命;拼死,

2. 스스로 죽다.

2. 命を捨てる命を絶つ: 自殺する。

🗣️ 用例:
  • Google translate 아무리 절망스러운 상황이라도 쉽게 목숨을 버려서는 안 된다.
    No matter how desperate the situation may be, one must not die easily.

💕Start 목숨을버리다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


曜日を表すこと (13) 人間関係 (255) 日付を表すこと (59) 感情/気分を表すこと (41) 招待と訪問 (28) 職場生活 (197) 健康 (155) 時間を表すこと (82) 週末および休み (47) 服装を表すこと (110) 電話すること (15) 韓国生活 (16) 映画鑑賞 (105) 病院を利用すること (204) 自己紹介 (52) 心理 (191) 一日の生活 (11) 学校生活 (208) 買い物 (99) 事件・事故・災害を表すこと (43) 趣味 (103) 挨拶すること (17) 食べ物を説明すること (78) 大衆文化 (52) 公共機関を利用すること(図書館) (6) 文化の違い (47) 大衆文化 (82) 約束すること (4) 恋愛と結婚 (28) 社会問題 (67)